Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 260 475


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

Under Ninja | Иные ниндзя [2023, TV, 12 эп.] WebRip 720p raw


Страницы:  1, 2  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Аниме с субтитрами -> Аниме (HD)
Автор Сообщение
ElSwanko ®
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 22058
Ratio: 1453.428
Поблагодарили: 94938
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
Under Ninja | Иные ниндзя | アンダーニンジャ
Жанр: приключения
Тип: ТВ
Продолжительность: 12 эп. по 25 мин.
Количество серий: 12 из 12
Выпуск: c 06.10.2023 по 22.12.2023
Производство: студия Tezuka Productions / 手塚プロダクション
Автор оригинала: Ханадзава Кэнго
Режиссер: Кувабара Сатоси
Ссылки: World-Art, ANN, AniDB, MyAnimeList, Сетка вещания
Возраст: 16+ (Для зрителей старше 16 лет)
Описание:

Пocлe Bтopoй миpoвoй кoмaндoвaниe coюзникoв в Япoнии coздaлo нoвoe aгeнтcтвo для пpoтивocтoяния тeppopизмy в тиxooкeaнcкoм peгиoнe. Пepcoнaл aгeнтcтвa cocтoял из ниндзя, кoтopыe зaнимaлиcь изнaчaльнo тoлькo внyтpeнними дeлaми. Ho co вpeмeнeм пpoгpaммa paзвивaлacь и дopocлa дo нынeшниx мacштaбoв: 20 тыc. ниндзя, кoтopыe peшaют внyтpeнниe и внeшниe пpoблeмы. Один из ниx — Kyрo, 17-лeтний шкoльный лyзep, кoтopoмy пpeдcтoит вcтaть нa пyти инocтpaнныx yбийц, нaвoднившиx Toкиo.
Качество видео: WebRip
Видео: AVC (High@L4), 1280x720 (16:9), ~23.976 fps, ~4000 kbps
Аудио: AAC LC, 2 ch, 44.1 kHz, ~128 kbps | Звук: Японский
Язык озвучки: Японский
Субтитры: Английские; Русские
Перевод: CrunchyRoll
Скриншоты:

Время раздачи: круглосуточно
[NNMClub.to]_Under Ninja.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   22 Дек 2023 18:28:26
 Размер:   8.41 GB  (
 Рейтинг:   4.3 (Голосов: 13)
 Поблагодарили:   71
 Проверка:   Оформление проверено модератором 22 Дек 2023 18:28:47
Если у вас не качается раздача, ознакомьтесь с ЭТОЙ ТЕМОЙ, все вопросы про скорость и сидирование задавать там.
В раздаче подобные сообщения будут удаляться без предупреждения!
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
Maxu6a
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 5255
Ratio: 13.925
Раздал: 48.1 TB
Поблагодарили: 4975
100%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
Второй сезон Боруто прекрасен. Технологии продвинулись еще дальше, а шиноби деградировали еще круче. Теперь все на что их хватает, это пердежом стрелять из духовых трубок :смех:
RikardO
Стаж: 15 лет 8 мес.
Сообщений: 632
Ratio: 7.096
Поблагодарили: 54
100%
albania.gif
Цитата:
В яблочко!

_________________
Но в один прекрасный день перед протагонистом появился волшебник
... и подарил ему персональный уютный гаремчик. Это только западные фей маразматички дарят туфту вроде карет из тыквы.
Maxu6a
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 5255
Ratio: 13.925
Раздал: 48.1 TB
Поблагодарили: 4975
100%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
Чёёёёёёё??? Они русского нашли где-то для озвучки или это нейронка? Там после опенинга ну 101% не японский сейю текст читает. Вот до опенинга да - японец читает на русском(я уже в Золотом божестве наслушался как они прикольно русский читают), а после - это почти чистый русский язык.
RikardO
Стаж: 15 лет 8 мес.
Сообщений: 632
Ratio: 7.096
Поблагодарили: 54
100%
albania.gif
блондинчика имхо русский озвучивал, а вот его другана, с которым он созванивался, хз. как читалка какая-то. как и блондинчик в башне (перед опененгом) бот озвучка

_________________
Но в один прекрасный день перед протагонистом появился волшебник
... и подарил ему персональный уютный гаремчик. Это только западные фей маразматички дарят туфту вроде карет из тыквы.
Maxu6a
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 5255
Ratio: 13.925
Раздал: 48.1 TB
Поблагодарили: 4975
100%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
RikardO писал(а): Перейти к сообщению
блондинчика имхо русский озвучивал, а вот его другана, с которым он созванивался, хз. как читалка какая-то. как и блондинчик в башне (перед опененгом) бот озвучка

Не, перед опенингом блондинчика озвучивает сейю японский 100%. Это они так забавно русский текст читают. Я уже в золотом божестве наслушался, там было куча русских персонажей в 3-4 сезоне и они точно так же текст читают. Забавно звучит.
Maxu6a
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 5255
Ratio: 13.925
Раздал: 48.1 TB
Поблагодарили: 4975
100%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
Ну наконец-то сюжет задвигался. Но блин, как же достали это "скачки во времени" в повествовании. Мне сразу вспоминается "персиковый мальчик с другого берега"(кто смотрел, тот знает)... Тут конечно не все так плохо, но эти постоянные переходы ломают повествование.
Maxu6a
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 5255
Ratio: 13.925
Раздал: 48.1 TB
Поблагодарили: 4975
100%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
Я конечно не эксперт в Японском, но мне всегда казалось, что слово "Хаге" означает лысый\плешивый, но ни как не мудила... Че там за гопота на саберах у кранчей? :смех:
ElSwanko ®
Куратор Аниме
Модератор Музыки
Стаж: 19 лет 4 мес.
Сообщений: 22058
Ratio: 1453.428
Поблагодарили: 94938
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
roody.gif
Maxu6a писал(а): Перейти к сообщению
Че там за гопота на саберах у кранчей?

Дипломированная!

_________________
Правила: Аниме, Манга, OST || Музыка
Помощь: Скриншоты || MediaInfo || auCDtect
Maxu6a
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 5255
Ratio: 13.925
Раздал: 48.1 TB
Поблагодарили: 4975
100%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
ElSwanko писал(а): Перейти к сообщению
Maxu6a писал(а): Перейти к сообщению
Че там за гопота на саберах у кранчей?

Дипломированная!

Интересно кем и в какой области. Точно не в области знания Японского языка...
hiruko
Стаж: 10 лет 5 мес.
Сообщений: 94
Ratio: 2.4
0.73%
Когда передачу показали я аж гинтаму вспомнил) классная все таки сейю.
progfz23
Стаж: 15 лет 3 мес.
Сообщений: 294
Ratio: 14.072
Раздал: 64.84 TB
100%
ukraine.gif
Maxu6a писал(а): Перейти к сообщению
Я конечно не эксперт в Японском, но мне всегда казалось, что слово "Хаге" означает лысый\плешивый, но ни как не мудила... Че там за гопота на саберах у кранчей? :смех:


Так они 100% с англ сабов переводили, а там накосячено.
bob3891
Стаж: 8 лет 2 мес.
Сообщений: 7
Ratio: 0.315
1.5%
"Under Ninja".... а почему "Иные ниндзя" ? если иные это "Other ninjas" +множественное число, или - ANOTHER, если в единственном.. или как всегда - переводчики - такие переводчики, такие многогранные, как к примеру:

"Монолог фармацевта" / "Записки аптекаря"
"Сила святых вокруг нас" / "Магия святой всемогуща"
"Звёздные телепаты" / "Телепат звёздной пыли"
"Хроники империи Тирмун" / "История империи Тиамун"
"Искушённая ты и незрелый я" / "История знакомства опытной тебя и неопытного меня"
.....

Помогите пожалуйста понять, сложность языка это или из-за режиссуры... как-то не могу понять, я в вот этом всём восточном новичок =) :смущение:

но очень интересно =)
Maxu6a
Стаж: 6 лет 5 мес.
Сообщений: 5255
Ratio: 13.925
Раздал: 48.1 TB
Поблагодарили: 4975
100%
Откуда: Бульбалэнд
pirates.png
bob3891 писал(а): Перейти к сообщению
"Under Ninja".... а почему "Иные ниндзя" ? если иные это "Other ninjas" +множественное число, или - ANOTHER, если в единственном.. или как всегда - переводчики - такие переводчики, такие многогранные, как к примеру:

"Монолог фармацевта" / "Записки аптекаря"
"Сила святых вокруг нас" / "Магия святой всемогуща"
"Звёздные телепаты" / "Телепат звёздной пыли"
"Хроники империи Тирмун" / "История империи Тиамун"
"Искушённая ты и незрелый я" / "История знакомства опытной тебя и неопытного меня"
.....

Помогите пожалуйста понять, сложность языка это или из-за режиссуры... как-то не могу понять, я в вот этом всём восточном новичок =) :смущение:

но очень интересно =)


Ну так в фильмах тоже самое. Вспомните как переводят фильмы у нас: "таинственное убийство" \ "убийство в париже" - у них там целое название города появляется из ниоткуда...
А тут надо не с английского а с японского переводить. Ну и да, касательно перевода - кранчи вообще не парятся на счет правильности названия аниме. Монолог фармацевта(это правильное название) яркий тому пример - у кранчей это "записки аптекаря"...

Что касается ниндзя - ну не переведшь же ты слово Under как "под". Типо ПОДниндзя? Так чтоли? Звучит же мего-тупо.
weter
Лауреат КТ
Меценат
Стаж: 16 лет 10 мес.
Сообщений: 2150
Ratio: 2.487
100%
Откуда: Ниоткуда
Цитата:
Что касается ниндзя - ну не переведшь же ты слово Under как "под". Типо ПОДниндзя? Так чтоли? Звучит же мего-тупо.

ну, можно подтянуть ход ваших мыслей, получается бандитская крыша, тут - под крышей ниндзя, чем не вариант)
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Аниме с субтитрами -> Аниме (HD) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2  След.
Страница 1 из 2