Интеллигентный торрент-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 310 451

Обучение детей двум языкам


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум для родителей -> Детский уголок
Автор Сообщение
Rany ®
DJ Настроения
Модератор
 
Стаж: 9 лет 8 мес.
Сообщений: 6283
Ratio: 3,736
Раздал: 3,332 TB
Поблагодарили: 59
68.8%
Откуда: из-за моря
israel.gif
Хотя для кого-то это может показаться необычным, но не для некоторых супругов, родина одного из которых может быть достаточно далеко от родины другого. Даже живя в разных уголках страны, язык может видоизменяться под влиянием соседских языков и наречий. А как же быть тогда детям? Не страдают ли они от такого разнообразия языков в своей семье? Бывает, что помимо родных языков, родители стремятся привить ребёнку знание как минимум ещё одного-двух наиболее распространённых языков во всём мире.

Взять к примеру Украину или Молдову. Помимо родного языка, как следствие истории, на территории этих стран закрепились и другие языки (языки других стран, таких как русский или румынский). Но родители понимают, что для будущего ребёнку нужно будет осваивать многие инструкции, аппараты, язык описания которых нередко может оказаться не совсем родным. Поэтому ребёнок уже со школы призывается учить в добровольно-принудительном порядке как пример английский или французский язык дополнительно.

Как же ребёнку выдержать такой напор языков? Способен ли детский мозг вполне справляться с наплывом разных правил, исключений и закономерностей?
За ответом на этот вопрос можно обратиться к из специалистов:
Цитата:
«Если детей воспитывать с терпением и чуткостью, то мультилингвизм может стать большим плюсом для них, их семей и общества»,— говорится в мексиканской газете «Миленио». Исследования «показали, что у детей, которые говорят на двух языках, успеваемость в школе лучше, чем у тех, кто говорит на одном языке». Порой родители беспокоятся, когда их дети смешивают слова из двух языков в одном предложении или делают ошибки, применяя правила одного языка вместо правил другого. «Но эти грамматические „ошибки“ незначительны и быстро устраняются»,— говорит профессор Тони Клайн — психолог, занимающийся вопросами языкового развития детей. Если обучать детей языкам обоих родителей с рождения, то они естественным образом усвоят и тот, и другой, а со временем будут чисто говорить на каждом из них.
g05 8.5

А сколько языков приходится учить вашему ребёнку?
Сколько языков знаете вы сами и желаете привить к ним любовь своего чада?
Насколько успешно ваш ребёнок осваивается в среде нескольких языков?
bombey
Стаж: 7 лет 7 мес.
Сообщений: 75
Ratio: 20,468
99.68%
ussr.gif
Цитата:
в мексиканской газете «Миленио»


Это, наверное, очень авторитетная газета, специализирующаяся на вопросах детской психологии?

Цитата:
профессор Тони Клайн — психолог, занимающийся вопросами языкового развития детей


А это, вероятно, авторитетный всемирно известный детский психолог?
Rany ®
DJ Настроения
Модератор
 
Стаж: 9 лет 8 мес.
Сообщений: 6283
Ratio: 3,736
Раздал: 3,332 TB
Поблагодарили: 59
68.8%
Откуда: из-за моря
israel.gif
bombey
Достаточно, что это говорит специалист, имеющий не один диплом.
Какие конкретные претензии или просто охота пофлудить?
Дилара 1980
Стаж: 6 лет 3 мес.
Сообщений: 4
Откуда: Башко​ртост​ан​
russia.gif
Мои дети (3г. и 6л.) отлично владеют двумя языками(русский и татарский).Но постоянно смешивают их, в предложении вперемешку могут быть слова из двух языков,звучит смешно,конечно, но что поделать. В садике слышат татарскую речь, дома чаще русскую. Разговаривают на обоих языках без акцента.
korben5e
Стаж: 5 лет 2 мес.
Сообщений: 33
Ratio: 57,599
32.69%
russia.gif
чем больше человек знает языков - тем ему проще адаптироваться в обществе

и моск от этого кстати не плавиться :)
azat
Стаж: 8 лет
Сообщений: 4
Ratio: 1,206
3.16%
Откуда: Россия
russia.gif
Я вырос в семье, где изначально был только татарский язык. Когда начал ходить в детсад освоил русский. Родители говорят, что на обоих языках я научился говорить относительно быстро и ничего не путал. Хотя сам я конечно этого не помню.
fmforsunka
Стаж: 6 лет
Сообщений: 4
Ratio: 1,188
27.64%
ussr.gif
"у детей, которые говорят на двух языках, успеваемость в школе лучше, чем у тех, кто говорит на одном языке"
Это утверждение я считаю неверным. Я из Чувашии, прямой связи с успеваемостью нет. Кто занимается тот успевает, кто не занимается тот не успевает. Это связь.
urasvon
Стаж: 6 лет 8 мес.
Сообщений: 24
Ratio: 3,375
Поблагодарили: 2
76.69%
Откуда: Германия
germany.gif
PS
я дед двуязычного мальчика.
В семье отца - все говорят по немецки
Договорились, что мать говорит только по русски

Проблем с переключением с языка на язык нет.
Оригинальное мышление развилось с малолетства. И мгновенно спрашивать, если что непонятно, например в сказках

Я внес свою долю - свободно обращается с компьютером.
Обучается наукам, играет с компом в шахматы.



Кто желает зарядиться теорией
Масару Ибука. - основатель Sony

После трех уже поздно

В Интернете

Пер. с англ. - М.: РУССЛИТ, 1991. -
96 с.
(c) Перевод на русский язык М. и Н.Перовых, 1991.

Заметки наблюдательного, старика прожившего успешную жизнь.
Чадолюбивого и умного

Я бы знакомил с этой книгой всех девочек.
Так устроена природа.
Они носители будущего всего человечества
hildazz
Стаж: 6 лет 1 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 190,447
81.12%
1. Уровень знания нескольких языков у ребенка может быть очень разным. Обычно, когда говорят о "двуязычии" предполагают, что ребенок умеет думать, говорить, писать и читать на обоих языках одинаково. Это далеко не всегда так. Есть очень разные уровни владения языком, и зависят они в основном от общего объема сил и времени, которые вкладываются в поддержание знания нескольких языков. Даже родной малоиспользуемый язык начинает теряться, если он неактивен пару лет. Совсем его человек не забывает, но уровень владения очень серьезно падает.
2. Лет до 2х-4х в двуязычной среде часто "скрещивают" 2 языка, исправлять в этом возрасте можно, но реально рассчитывать на появление результата в этом возрасте не следует.
3. В возрасте лет до 2-4 у ребенка суммарный словарный запас может быть больше чем у сверстника с одним языком, но в 2х (или 3х+) языках по отдельности словарный запас может быть меньше и не паралелльным.
По остальным пунктам уже начинаются "мнения специалистов" и прочий флуд :) (это я какое-то время назад обложилась книгами по поводу мультиязычности в детях: надо ли, как надо и прочее :))
Но, это все речь о ситуациях, когда ребенок вынужден находится в разных языковых средах (родители говорят на разных языках и пр.)
Я видела примеры, когда барышня около 40 прекрасно владеет английским и украинским (мама говорит на украинском и английском, папа только на английском, и никакие другие языки знать не желает), русский она понимает, может читать, но не пишет и не говорит. С другой стороны, часто встречаются ситуации, когда родители еще говорят на русском, а 12л подросток уже говорит с ними только на английском, хотя русский и понимает. Поддержание уровня языка выше "понимаю" требует реального вложения сил и времени, степень оправданности этих вложений каждый определяет сам для себя.
IZOR
Стаж: 6 лет 9 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 0,691
13.79%
В Сочи ВСЕ дети армян, а их там превеликое множество говорят, думают, а иногда и пишут на двух языках: армянском и русском. Происходит всё это донЕльзя просто: с малолетства с ними говорят на армянском, а чуть позже окружение (где много русских) говорят на русском. А дальше, кто как решит, в смысле - родители. Если отдают в русскую школу, то дети практически не умеют писать на армянском, а если отдают в армянскую школу, то дети пишут как на русском, так и на армянском языках.
То есть я хочу сказать, что во многом мультиязычность зависит от обстоятельств, региона проживания родителей и их умения говорить на двух языках.
Yello​wFabr​ic​
Стаж: 14 дней
Сообщений: 5
Дети билингвы часто смешивают два языка между собой, а, немного повзрослев, начинают понимать разницу и говорят на одном из двух языков в зависимости от ситуации :)
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Форум для родителей -> Детский уголок Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1